新闻中心

网上棋牌_真人棋牌游戏 > 关于我们 > 新闻中心 >

2月新闻热词汇总

2019年05月16日 03点

从今年1月1日起,我国公民在银行换外汇时要多填写一张申请书进行自我声明,在开立新账户时也要填写一份声明自己税收居民身份的文件。这是为我国税务机关即将定期与全球上百个国家(地区)的税务机关相互交换居民账户信息而做的铺垫。

“驾驶证互认”在英语中可用driving license reciprocity表示,reciprocity指“互惠、互换”,即“相互承认对方核发的有效证件,你给我什么待遇,我就给你什么待遇”。

The Supreme People’s Court (SPC) has cooperated with airlines and railway companies from December last year to bar those who default from purchasing tickets, based on ID card information and their passports.
11位网络作家联合起诉热门电视剧《锦绣未央》原著作者周静抄袭,同时状告该书的网络销售商当当网。

Tencent Holdings' messaging app WeChat is mulling a new pay-to-read feature that allows its official accounts to request payment from readers.

The White Paper, which detailed 12 principles including immigration control and trade arrangements, is in line with Prime Minister Theresa May’s vision of "an independent, truly global UK and an ambitious future relationship with the EU".

CRS规定信息交换的内容包括:帐户及帐户余额(account and account balance);相关账户的利息收入(interest income)、股息收入(dividend income)、保险产品收入(income from insurance product)、相关金融资产的交易所得(income from financial assets transactions);还包括帐户的一系列基本信息(basic information of the accounts):姓名、出生日期、国别等;以及年度付至或记入该账户的总额。

英语中关于“青少年犯罪”有一个固定的说法juvenile delinquency/juvenile offending,juvenile指“未成年、青少年”,也可以形容某人“孩子气的、幼稚的”。Delinquency这个词指“违法行为”,尤指青少年的违法行为,实施违法行为的青少年就可以称为delinquent。

Chinese basketball legend Yao Ming was elected as the president of the Chinese Basketball Association here on Thursday. Yao, 37, became the first-ever non-governmental personage to take the position.

对于在对方国家居留超过一年的(for those who stay more than one year),双方驾驶证实现免试互换。一方公民或常驻人员持本国驾驶证和翻译件,以及护照、签证或者居留证件,可以直接免试换领对方国家驾驶证(they can obtain a local driving license without a test provided that they have a driving license from home country and its translated version, together with their passport, visa or residence permit)。免试换领的驾驶证准驾车型包括小型汽车(compact cars)和摩托车(motorcycles)。

行政拘留(administrative detention)是公安机关对违反行政法律的人,在短期内剥夺其人身自由的一种行政处罚。行政拘留是最严厉的一种行政处罚,通常适用于严重违反行政法律但不构成犯罪(this punishment is applicable to offences that severely violate administrative law but don’t constitute criminal charges),而警告、罚款不足以惩戒的违法行为。行政拘留期限一般为10日以内,较重的不超过15日。

特朗普政府之后向联邦第九巡回上诉法庭提起上诉,该法庭仍维持原判。

2月新闻热词汇总

到今年年底,我国所有边检机关都将对入境我国的14(含)至70(含)周岁外国人留存指纹。

China and France signed an agreement to recognizing the validity of driving licenses issued by each other, in Beijing Tuesday.
此前也有几位州总检察长表示特朗普的行政令违宪。有几位联邦法官也判定临时中止遣返签证持有者,不过,西雅图法官的这一判决是第一个可以在全国范围内执行的判决。

A new draft law that would change the minimum age for administrative detention from 16 to 14 has been met with both concerns of overcorrection and voices of support, albeit cautious.

The State Administration of Taxation (SAT) will monitor Chinese citizens' foreign accounts information in 101 countries and regions following the implementation of the localized Common Reporting Standard (CRS) this year..


网上棋牌_真人棋牌游戏版权声明

  网上棋牌_真人棋牌游戏官方网站内相关内容(包括但不限于文字、图片、音频、视频资料及页面设计、编排、软件等)的版权和其他相关知识产权。“网上棋牌_真人棋牌游戏”、“DL”为网上棋牌_真人棋牌游戏公司及其关联公司的注册商标,受中国法律保护。

  所有网上棋牌_真人棋牌游戏官方网站内相关内容(包括但不限于文字、图片、音频、视频资料及页面设计、编排、软件等)仅供大家学习分享,如转发或传播,须注明内容出处及版权完全归属网上棋牌_真人棋牌游戏公司所有。

  除非中国法律另有规定,未经网上棋牌_真人棋牌游戏公司书面许可,对于网上棋牌_真人棋牌游戏公司拥有版权和其他知识产权的所有内容,任何人不得用于商业或盈利途径。对于“网上棋牌_真人棋牌游戏”、“DL”等商标,任何人不得擅自使用。

违反上述声明而给网上棋牌_真人棋牌游戏公司造成损失的,网上棋牌_真人棋牌游戏公司将依法追究其法律责任。

发表建议

如果您在消费过程中有不满意的地方,请发送至我们的官方邮箱,我们一定会积极倾听您的建议,完善我们的管理,提升我们的专业能力。针对您提出的服务投诉经核实后,我们将给予您伍佰元现金奖励,这样做的目的就是希望在您的帮助监督下,让我们的员工和团队能用专业和热情的心服务好每一位顾客,让企业能够健康快乐的成长!

E-MAIL:

版权声明

各门店及专柜联系电话

网上棋牌|真人棋牌游戏